아래는 노래 가사입니다. Молитва мольберту , 아티스트 - Сурганова и Оркестр 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Сурганова и Оркестр
Ни жива и ни мертва…\nЖизнь уходит от меня.\nЧто оставлю, что сотру, —\nоб одном лишь попрошу:\nиногда, в далеком сне,\nвспоминайте обо мне.\nВот усталость, словно старость,\nприкоснувшись, обожгла.\nТо ли мудрость, то ли жалость\nвокруг горла обвилась.\nНе в укор, а мне в покой\nВы уехали домой.\nНе уйду и не останусь.\nБуду просто возле Вас.\nНе в надежду и не в тягость\nкем-то издан был указ:\nбыть безликой и немой, —\nвот портрет Вам мой.\nКабы краску да к палитре,\nа мольберт да к полотну —\nне устал бы мир дивиться\nна девичью красоту.\nНо остыла твердь земли,\nи меня туда снесли.\nВот жива ведь, не мертва.\nЖизнь по-прежнему права.\nЧто оставлю, что сотру, —\nя теперь Вам так спою:\n«И во сне и наяву,\nтолько Вами и живу».
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요