아래는 노래 가사입니다. Ти кохання і є , 아티스트 - Аква Віта 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Аква Віта
Росте трава не по роках, її роки наче кроки.
Біжить ручей, стоїть ріка, а пил доріг солодкий.
Стираю ноги до колін, одну тебе шукаю.
А ти не знаєш хто з нас він, і всіх нас уникаєш
Приспів:
Я дивлюсь в обличчя твоє.
Ти, ти кохання і є!
Сідає голоса туман, вже скоро буде ранок.
Вмирає ніч від світлих ран, від білини фіранок.
Цей ранок може принесе мене того, що треба.
І ти простиш мені усе, усе-усе до тебе
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요