아래는 노래 가사입니다. Здравствуй, подружка , 아티스트 - Анастасия 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Анастасия
Провинциальный город мой в тиши ночной,
А я приехала домой по гостевой,
Хочу набраться новостей в родной стране,
Свечу поставить за друзей, ведь ставят мне…
Вот в старой школе свет погас-уроков нет.
Здесь школьнй вальс развел наш класс на десять лет,
И я не видела с тех пор подруг своих,
И прямо с поезда спешу к Одной из них.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
II Я позвоню вот в эту дверь, скажу:"Привет",
Как будто вовсе не прошло тех десять лет.
Подруга, в прошлое впусти хоть на денек,
Где не считает наши дни в часах песок.
Провинциальные мечты девченок двух,
В них я- Ассоль, принцесса -ты, во снах подруг,
В них первой искренней любви течет вода…
Я, может, больше не вернуть опять сюда…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут.
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Минуло столько лет…
Здравствуй, подружка, здравствуй,
Что-не признала?
Нет?
Здравствуй, мой дом старинный,
Вспомни девченку ту…
Я ненадолго, скоро в дорогу,
Я лишь проездом тут…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요