아래는 노래 가사입니다. Знаю , 아티스트 - Людмила Соколова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Людмила Соколова
Такая вот дурная!
Такая вот шальная!
Была ведь не права я, каюсь, знаю.
Знаю!
Знаю!
Знаю!
Когда меня ты встретил,
я девочкой была.
А ты такой, как ветер,
Сорвал, унес меня.
Счастливая была, дурная.
Знаю!
Знаю!
Знаю!
Припев:
Но я не знаю, где ты,
И кто будоражит твои мысли,
Улицы каких городов,
Для тебя срывают листья.
Я не знаю, с кем ты,
И чем ты наносишь сердцу раны.
Я хочу лишь жёлтым листом…
Я хочу лишь жёлтым листом…
Я хочу лишь жёлтым листом,
Прямо в твое сердце падать.
И было всяко-разно,
Надежды и мечты.
Другого полюбила,
Другую встретил ты.
Прости меня!
И я прощаю.
Знаю!
Знаю!
Знаю!
Припев:
Но я не знаю, где ты,
И кто будоражит твои мысли,
Улицы каких городов,
Для тебя срывают листья.
Я не знаю, с кем ты,
И чем ты наносишь сердцу раны.
Я хочу лишь жёлтым листом…
Я хочу лишь жёлтым листом…
Я хочу лишь жёлтым листом,
Прямо в твое сердце падать.
(Такая вот дурная!)
Ночи напролет, я не знаю, кто тебя ждет,
кто тебя любит, кто тебя зовет
(Такая вот шальная!)
Я набиваю текстом эту пустоту,
Да потому что просто я тебя, тебя люблю,
глотая слёзы.
Тебя люблю — такая проза!
Припев:
Но я не знаю, где ты,
И кто будоражит твои мысли,
Улицы каких городов,
Для тебя срывают листья.
Я не знаю, с кем ты,
И чем ты наносишь сердцу раны.
Я хочу лишь жёлтым листом…
Я хочу лишь жёлтым листом…
Я хочу лишь жёлтым листом,
Прямо в твое сердце падать.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요