아래는 노래 가사입니다. Ты можешь спорить , 아티스트 - MONACO Project 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
MONACO Project
Ты можешь спорить обо всём.
Ты можешь путать лёд с огнём.
Поссорится!
Простить!
И тут же все забыть!
Зачем-то говорить о том…
Зачем бояться быть вдвоём?
Я не устану тебе удивляться.
Ты переменчива, как облака.
Ночью влюбляться, а утром прощаться.
Здравствуй сказать и уйти навсегда.
Ты можешь спорить обо всём.
Ты можешь путать лёд с огнём.
Поссорится!
Простить!
И тут же все забыть!
Зачем-то говорить о том…
Ты можешь спорить обо всём.
Ты можешь путать лёд с огнём.
Поссорится!
Простить!
И тут же все забыть!
Зачем-то говорить о том…
Зачем бояться быть вдвоём?
Спать на рассвете надеясь на чудо.
Верить в судьбу, но идти на пролом.
Долго искать, но отдать всё кому-то.
Делать добро, но не думать о том.
Ты можешь спорить обо всём.
Ты можешь путать лёд с огнём.
Поссорится!
Простить!
И тут же все забыть!
Зачем-то говорить о том…
Ты можешь спорить обо всём.
Ты можешь путать лёд с огнём.
Поссорится!
Простить!
И тут же все забыть!
Зачем-то говорить о том…
Зачем бояться быть вдвоём?
Я за тобою по пятам читаю мысли по глазам.
Желание не отпускать и словно солнце согревать.
Ты — мое счастье, мой герой.
Прошу люби и будь со мной.
И пусть порой я не права, но все пустое без тебя!
Монако.
Ты можешь спорить обо всём.
Ты можешь путать лёд с огнём.
Поссорится!
Простить!
И тут же все забыть!
Зачем-то говорить о том…
Ты можешь спорить обо всём.
Ты можешь путать лёд с огнём.
Поссорится!
Простить!
И тут же все забыть!
Зачем-то говорить о том…
Зачем бояться быть вдвоём?
Ты можешь спорить обо всём…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요