아래는 노래 가사입니다. Доля-долюшка , 아티스트 - Надежда Кадышева, Золотое кольцо 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Отсверкали росоньки, заплела я косоньки,
Затянула натуго узелком.
А на сердце горюшко, пойду-выйду в полюшко,
Успокою душеньку ветерком.
А на сердце горюшко, ах ты, доля-долюшка,
Жить теперь в неволюшке много лет.
Знает только полюшко, велико ли горюшко,
Что не милым кажется белый свет.
Проигрыш.
Жизнь катилась яблочком, жизнь катилась мячиком,
Никаких бугорчиков, ни преград.
И грозила пальчиком, как капризным мальчикам,
Потакала прихотям просто так.
Ах, ты доля-долюшка, поджидало горюшко,
Покатилась жизнь моя с горки вниз.
Та горушка с ямами, та гора с каменьями,
Та гора с ухабами, эх, держись!
Проигрыш.
Говорила матушка: что же вы, ребятушки,
Что же вы, ребятушки, нынче врозь?
Не грусти, рябинушка, не печалься, ивушка,
Память ты уснувшую не тревожь.
Вот живу пригожая, жизнь моя похожая,
Жизнь моя похожая на дурман.
Обвязала хомутом, затянуло омутом,
Закружило вьюгою — сплошь обман.
Обвязала хомутом, затянуло омутом,
Закружило вьюгою — сплошь обман.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요