Forever - Тимати, Mario Winans

Forever - Тимати, Mario Winans

Год
2009
Язык
`러시아인`
Длительность
244580

아래는 노래 가사입니다. Forever , 아티스트 - Тимати, Mario Winans 번역 포함

노래 가사 " Forever "

번역이 포함된 원본 텍스트

Forever

Тимати, Mario Winans

This is another one of Bad Boy classics

This is your boy Mario Winans

And my man Timati

Get right

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Я не отпущу тебя, даже если ты захочешь

Если ты захочешь уйти, вряд ли ты сможешь, пойми

Прими меня таким, как есть, или отпусти,

Но отпустив на волю, не грусти

Пойми меня, я вернусь опять

Прими меня, я не буду тебе врать

Прости меня, да, я смог изменять

Мне пришлось выбирать опять и опять

Слёзы по щекам, в пол опущены глаза

Тишина, надвигается гроза;

сколько раз

Ты себе говорила, что не надо начинать,

Но секс повторялся опять и опять

Сколько раз я себе говорил: «Забудь о ней»

Но мы опять оказались меж простыней

Потеряв счёт дней, позабыв про друзей

Я лечу к тебе, я хочу тебя, хей

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Я хочу узнать тебя поближе

Будь моей навечно, эй, ты слышишь?

Мы с тобой будем вдвоём, конечно

Вечно, навечно

Я хочу узнать тебя поближе

Будь моей навечно, эй, ты слышишь?

Мы с тобой будем вдвоем, конечно

Вечно, навечно

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요