아래는 노래 가사입니다. Монгольская эстрада , 아티스트 - Бахыт Компот 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Бахыт Компот
Про девочку монгольскую по имени Эльжэ.
Я песню написал давно, а вспомнил лишь теперь.
И не было, и не было в родимой стороне
Милей и краше девочки, чем девочка Эльжэ.
Монгольская эстрада и тухлый русский рок.
Зачем рука полезла к тебе под свитерок?
Монгольская эстрада и тухлый русский рок.
Впервые внутрь девчонки я совершил нырок.
Всю простынь общежитскую ты кровью залила
И свастику буддистскую на лоб мой нанесла
Не шариковой ручкой, не кислым каберне,
Своею кровью девичьей ты мазала по мне.
Монгольская эстрада и тухлый русский рок.
И кто из нас учился, и кто давал урок?
Монгольская эстрада и тухлый русский рок.
Впервые в тайну мира я совершил нырок.
Ходил я с ней в Большой Театр, в буфете пил вино.
Ходил я с ней в Парк Горького на Гребня и «Кино»,
Но не было, но не было нам музыки родней,
Чем радио Уланбатора, что слушали мы с ней.
Монгольская эстрада и тухлый русский рок.
За связи с иностранцами мне чуть не дали срок
Монгольская эстрада и тухлый русский рок.
И кто из нас учился, и кто давал урок?
Монгольская эстрада и тухлый русский рок.
За флирт с «ненашим"радио мне чуть не дали срок
Монгольская эстрада и тухлый русский рок.
Впервые в тайну мира я совершил нырок.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요