아래는 노래 가사입니다. Лети, коровка божья , 아티스트 - Татьяна Буланова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Татьяна Буланова
Если тоска, как река глубока, я подружку свою отпущу в облака.
Просто её на ладонь посажу, на ладонь посажу и тихонько скажу:
Припев:
Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.
Веришь ли, мне, только в кружеве дней, от напасти любой нету средства верней.
Выполнит всё, и желанье моё, и желанье твоё, коль попросишь её.
Припев:
Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.
Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.
Если тоска, как река глубока, я подружку свою отпущу в облака.
Просто её на ладонь посажу, на ладонь посажу и тихонько скажу:
Припев:
Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.
Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.
Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.
Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.
Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요