Витёк - Любовь Успенская

Витёк - Любовь Успенская

Год
1994
Язык
`러시아인`
Длительность
232770

아래는 노래 가사입니다. Витёк , 아티스트 - Любовь Успенская 번역 포함

노래 가사 " Витёк "

번역이 포함된 원본 텍스트

Витёк

Любовь Успенская

Когда-то мы с тобой снялись на фоточку,

Потом разъехались, всему свой срок.

Но я запомнила твою чечеточку,

Ты лучше всех ее плясал, Витек.

Припев:

Убегает наутек, убегает наутек,

Все, что было, как будто вчера.

Я приду к тебе Витек, ну, я приду к тебе Витек,

Только ты посвисти со двора.

Я приду к тебе, Витек, я приду к тебе, Витек,

Только ты посвисти со двора.

А жизнь идет себе, как полагается,

Печали, радости — напополам.

Вот только мальчики не в нас влюбляются,

И на свидания спешат не к нам.

Припев:

Убегает наутек, убегает наутек,

Все, что было, как будто вчера.

Я приду к тебе Витек, ну, я приду к тебе Витек,

Только ты посвисти со двора.

Я приду к тебе, Витек, я приду к тебе, Витек,

Только ты посвисти со двора.

А вдруг-то, свидимся, в какой-то замети,

Возьмет и выпадет такой денек!

И я скажу тебе, по старой памяти,

Привет, чечеточка, привет Витек!

Проигрыш.

Припев:

Убегает наутек, убегает наутек,

Все, что было, как будто вчера.

Я приду к тебе Витек, ну, я приду к тебе Витек,

Только ты посвисти со двора.

Я приду к тебе, Витек, я приду к тебе, Витек,

Только ты посвисти со двора.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요