Когда зима в душе пройдёт - Ирина Круг, Алексей Брянцев

Когда зима в душе пройдёт - Ирина Круг, Алексей Брянцев

Альбом
Новое и лучшее
Год
2015
Язык
`러시아인`
Длительность
235040

아래는 노래 가사입니다. Когда зима в душе пройдёт , 아티스트 - Ирина Круг, Алексей Брянцев 번역 포함

노래 가사 " Когда зима в душе пройдёт "

번역이 포함된 원본 텍스트

Когда зима в душе пройдёт

Ирина Круг, Алексей Брянцев

Я обидел тебя, прости.

Ты же знаешь, я не хотел.

Может просто от ревности

Или просто устал от дел…

Я обидел тебя опять

И зачем я не знаю сам.

Так бывает, что второпях

Очень часто мы ссоримся.

Когда зима в душе пройдет,

Когда растает в сердце лед,

Мы будем ночи напролет

С тобою вместе.

Когда обиды позади,

Когда прошли уже дожди,

И чувствам, бешенным в груди

Так мало места.

Я поставлю на стол цветы

И зажгу на столе свечу.

Тихо, тихо мне скажешь ты,

То, что слышать сейчас хочу.

Между нами проходит нить,

Эту нить нам не разорвать,

Можно только сильней любить,

Можно только быстрей прощать.

Когда зима в душе пройдет,

Когда растает в сердце лед,

Мы будем ночи напролет

С тобою вместе.

Когда обиды позади,

Когда прошли уже дожди,

И чувствам, бешеным в груди

Так мало места.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요