아래는 노래 가사입니다. Ненастная погода , 아티스트 - Владимир Захаров 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Владимир Захаров
Такое время года,
Смятение природы.
Кружится мокрый снег и льётся дождь с небес.
Ты пожимаешь плечи,
Вот вот наступит вечер
И заиграет фонарей оркестр.
Ты пожимаешь плечи,
Вот вот наступит вечер
И заиграет фонарей оркестр.
Припев:
Поезд мой подойдёт
И спешащий народ,
Нас с тобой повлечёт за собой.
Ты посмотришь в глаза,
Вот упала слеза.
Как хотел бы остаться с тобой.
Ненастная погода,
Такое время года.
Мы расстаёмся словно навсегда.
Я снова уезжаю,
Но я вернусь ты знаешь
Пусть будет снег или с небес вода.
Я снова уезжаю,
Но я вернусь ты знаешь
Пусть будет снег или с небес вода.
Припев:
Поезд мой подойдёт
И спешащий народ,
Нас с тобой повлечёт за собой.
Ты посмотришь в глаза,
Вот упала слеза.
Как хотел бы остаться с тобой.
Поезд мой подойдёт
И спешащий народ,
Нас с тобой повлечёт за собой.
Ты посмотришь в глаза,
Вот упала слеза.
Как хотел бы остаться с тобой.
Как хотел бы остаться с тобой.
Как хотел бы…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요