Poulenc: Les chemins de l’amour, on a Text by Jean Anouilh, FP 106b - Yvonne Printemps, Франсис Пуленк

Poulenc: Les chemins de l’amour, on a Text by Jean Anouilh, FP 106b - Yvonne Printemps, Франсис Пуленк

  • 앨범: Poulenc Intégrale - Edition du 50e anniversaire 1963-2013

  • 출시년도: 2012
  • 언어: 프랑스 국민
  • 지속: 3:35

아래는 노래 가사입니다. Poulenc: Les chemins de l’amour, on a Text by Jean Anouilh, FP 106b , 아티스트 - Yvonne Printemps, Франсис Пуленк 번역 포함

노래 가사 " Poulenc: Les chemins de l’amour, on a Text by Jean Anouilh, FP 106b "

번역이 포함된 원본 텍스트

Poulenc: Les chemins de l’amour, on a Text by Jean Anouilh, FP 106b

Yvonne Printemps, Франсис Пуленк

Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage

Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair.

Hélas !

Les jours de bonheur radieux, de joies envolées,

Je vais sans en trouver trace dans mon cœur.

Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,

Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.

Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour

Divin chemin d’amour.

Si je dois l’oublier un jour, la vie effaçant toutes choses

Je veux qu’en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour

Le souvenir du chemin où tremblante et toute éperdue

Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains.

Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,

Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.

Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour

Divin chemin d’amour.

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요