Lieder eines fahrenden Gesellen: I: Wenn mein Schatz Hochzeit macht - Dietrich Fischer-Dieskau, Philharmonia Orchestra, Wilhelm Furtwängler

Lieder eines fahrenden Gesellen: I: Wenn mein Schatz Hochzeit macht - Dietrich Fischer-Dieskau, Philharmonia Orchestra, Wilhelm Furtwängler

  • 앨범: Mahler: Lieder

  • 출시년도: 2001
  • 언어: 영어
  • 지속: 4:15

아래는 노래 가사입니다. Lieder eines fahrenden Gesellen: I: Wenn mein Schatz Hochzeit macht , 아티스트 - Dietrich Fischer-Dieskau, Philharmonia Orchestra, Wilhelm Furtwängler 번역 포함

노래 가사 " Lieder eines fahrenden Gesellen: I: Wenn mein Schatz Hochzeit macht "

번역이 포함된 원본 텍스트

Lieder eines fahrenden Gesellen: I: Wenn mein Schatz Hochzeit macht

Dietrich Fischer-Dieskau, Philharmonia Orchestra, Wilhelm Furtwängler

When my darling has her wedding-day,

her joyous wedding-day,

I will have my day of mourning!

I will go to my little room,

my dark little room,

and weep, weep for my darling,

for my dear darling!

Blue flower!

Do not wither!

Sweet little bird

you sing on the green heath!

Alas, how can the world be so fair?

Chirp!

Chirp!

Do not sing;

do not bloom!

Spring is over.

All singing must now be done.

At night when I go to sleep,

I think of my sorrow,

of my sorrow!

아티스트의 다른 노래:

7

Nella Fantasia

Katherine Jenkins, Choir of The King's Consort, Philharmonia Orchestra • 2015

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요