아래는 노래 가사입니다. Не спится , 아티스트 - Алевтина 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Алевтина
Мне не спится, не лежится и сон меня не берёт.
Я сходила бы к милому домой, да не знаю, где живёт.
Я сходила бы к милому домой, да не знаю, где живёт.
Попросила бы я сестрицу, да сестрица доведёт.
Припев:
Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,
Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.
Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,
Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.
Завиднелася околица — сердце птахой дрожит,
Да не светится оконце — видно милый мой спит.
Постучала я украдкою, да пустилась бежать:
Стыдно, стыдно красной девице до полуночи гулять!
Припев:
Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,
Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.
Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,
Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.
Ой, мне не спится, не лежится!
Ой, мне не спится, не лежится!
Припев:
Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,
Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.
Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,
Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요