L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima" - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima" - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

  • 앨범: A Night of Classics

  • 출시년도: 2015
  • 언어: 영어
  • 지속: 4:09

아래는 노래 가사입니다. L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima" , 아티스트 - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти 번역 포함

노래 가사 " L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima" "

번역이 포함된 원본 텍스트

L'elisir d'amore, Act II, Scene VIII: "Una furtiva lagrima"

Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

Una furtiva lagrima

negli occhi suoi spunt?:

Quelle festose giovani

invidiar sembr?.

Che pi?

cercando io v?

Che pi?

cercando io v?

M’ama!

S?, m’ama, lo vedo.

Lo vedo.

Un solo istante i palpiti

del suo bel cor sentir!

I miei sospir, confondere

per poco a' suoi sospir!

I palpiti, i palpiti sentir,

confondere i miei coi suoi sospir…

Cielo!

Si pu?

morir!

Di pi?

non chiedo, non chiedo.

Ah, cielo!

Si pu?, Si pu?

morir

Di pi?

non chiedo, non chiedo.

Si pu?

morir, Si pu?

morir d’amor.

ENGLISH TRANSLATION

One tear that falls so furtively

from her sweet eyes has just sprung,

as if she envied all the youths

who laughingly passed her right by.

What could I want more than this?

She loves me!

I see it.

One moment just to hear her heart,

beating so close next to mine,

to hear my sighs like they were hers,

her sighings as if they were mine!

Heavens, please take me now:

All that I wanted is mine now!

아티스트의 다른 노래:

14

Donizetti: La fille du régiment / Act 1 - Ah mes amis - Pour mon âme

Luciano Pavarotti, Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden • 2020

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요