
아래는 노래 가사입니다. Sadi Chand , 아티스트 - Amir Tataloo 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Amir Tataloo
من سَلیقَم دقیقاً شبیه قبلِ تو بود
حالا احساس میکنم غریبَم شدیداً
اونا نه شبیه من ندیدن که میگن پام نسوز
مگه میسوزونی صدی چند عزیزم جدیداً
سَلیقَم دقیقاً شبیه قبلِ تو بود
حالا احساس میکنم غریبَم شدیداً
اونا نه شبیه من ندیدن که میگن پام نسوز
مگه میسوزونی صدی چند عزیزم جدیداً
هروقت منو عصبی میکرد
فحشِ بد میدادم بهش
اون جوابمو نمیداد
ولی جدیداً تا یکم عصبی میشم
شروع میکنه فریاد و جیغ و داد
فحشِ بد ، داد و بیداد
اون شده بدتر از من
بددهن و بدتر از من
بد بی اعصاب
نمونده دیگه مغزی از ما
این اوضاع مسخرَس نه ؟
آره مسخرَس
اما ، نمیدونی بعضی وقتا …
بعضی وقتا چی ؟
هیچی …
سَلیقَم دقیقاً شبیه قبلِ تو بود
حالا احساس میکنم غریبَم شدیداً
اونا نه شبیه من ندیدن که میگن پام نسوز
مگه میسوزونی صدی چند عزیزم جدیداً
سَلیقَم دقیقاً شبیه قبلِ تو بود
حالا احساس میکنم غریبَم شدیداً
اونا نه شبیه من ندیدن که میگن پام نسوز
مگه میسوزونی صدی چند عزیزم جدیداً
اون حتی با تکستاس ، با حرفاش ، با نگران شدناش
منو عصبی میکرد ، بِهِم استرس میداد
اون حتی با رفتاراش
با شوخیاش
با خنده هاش
انگار منو بد زمین میزد
منو بد زمین میزد
رفتی ولی بعد از این
با کسی این کارو نکن
که من هنو مریضم عوضی
من هنو مریضم عوضی
آره رفتی ، ولی خوب بدون
بی تو همه جا تاریکه
فقط سیگار روشنه …
جفت چِشا خونِ خون
شدم بدبین و بدبین تر
شدی ، راحت و راحت تر
هرچی ، شدی راحت و راحت تر
شدم ، بدبین و بدبین تر
شدم ، بدبین و بدبین تر
شدی راحت و راحت تر
هرچقد ، شدی راحت و راحت تر
شدم ، بدبین و بدبین تر
روز کدئین ، شب زانکس
دعوا مرتب با تکست
رو ترایی ، کول یه راهی
رو به راهی ، خوب بخوابی
بوس
سَلیقَم دقیقاً شبیه قبلِ تو بود
حالا احساس میکنم غریبَم شدیداً
اونا نه شبیه من ندیدن که میگن پام نسوز
مگه میسوزونی صدی چند عزیزم جدیداً
سَلیقَم دقیقاً شبیه قبلِ تو بود
حالا احساس میکنم غریبَم شدیداً
اونا نه شبیه من ندیدن که میگن پام نسوز
مگه میسوزونی صدی چند عزیزم جدیداً
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요