아래는 노래 가사입니다. Theile: Der Sionitin Wiegenlied: Nun, ich singe! Gott, ich knie , 아티스트 - Christina Pluhar, Céline Scheen, Philippe Jaroussky 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Christina Pluhar, Céline Scheen, Philippe Jaroussky
Nun, ich singe, Gott, ich knie.
Schlaf, du Wunder-, Wunderkind,
Jesulein, nun sonder Mühe,
was mein Geist dir angezündt.
Nimm den Wiegenton von mir,
schlaf bei solchem, meine Zier.
Schlaf, mein Seelchen, ich will holen
Tulpen, Nelken, Amarinth,
Tausendschönchen, Feldviolen,
schlaf, du wertes Menschenkind.
Allerliebstes Jesulein,
schlaf bei solchen Blumen ein.
Schlaf, mein Lorbeer, schlaf, mein Röschen,
schlaf, mein grüner Rosmarin,
schlaf in meinem sanften Schößchen,
schlaf, mein schimmrender Jasmin,
schlaf, mein süßer Hyazinth,
schlaf, du zartes Jungfrau’n Kind.
Schlaf, du Perle, schlaf, mein Jaspis,
schlaf, du günstiger Rubin,
schlaf, mein Demant, schlaf, mein Sardis,
schlaf, mein heller Chrysolin,
schlaf, mein Herzkarfunkelstein,
schlaf, mein Amethystchen, ein.
Schlaf, mein Nektar, schlaf, mein Leben,
schlaf, mein süßer Alicant,
schlaf, du grüner Lebens Reben,
schlaf auf jedes Menschen Hand,
schlaf, mein süßes Kind in Ruh,
tu die schönsten Augen zu.
Schlaf, ich will dich sanfte wiegen,
und mit grünem Majoran
bei der Ruhe dich vergnügen,
schlaf beim Hirtendulzian,
Erdenheiland, Gnadenthron,
schlaf, Herr Jesu, Gottes Sohn.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요