아래는 노래 가사입니다. Исток девяти миров , 아티스트 - Woodscream 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Woodscream
Внимайте мне все священные роды,
Великие с малыми Хеймдалля дети!
Один, ты хочешь, чтоб я рассказала
О прошлом всех сущих, о древнем, что помню…
Помню девять миров, и девять корней,
И древо предела, еще не проросшее.
В начале времен, когда жил Имир,
Не было в мире ни песка, ни моря,
Земли еще не было и небосвода,
Бездна зияла, трава не росла…
Умолк полный ярости голос твой,
Могучий Эливагар,
Наброшена цепь на тебя рукой
Невидимого врага,
Потоки твоих непокорных вод
Прервали извечный бег,
Бесплодной равниной простерся лед
На месте великих рек.
Одет север бездны в кольчугу зим,
Но Грим укротит буран,
Положит начало векам благим,
Исток девяти мирам.
В краю лютой стужи и белизны,
В пределе седых снегов
Жестокие ётуны рождены,
Но близится час богов…
И Мидгард восстанет среди дождей,
И будет прекрасен он,
И слава отважных его детей
Не сгинет во тьме времен,
И Альвхейм огнем золотых палат
Украсит небес простор,
И молоты карликов застучат
В глубоких пещерах гор,
И ясень, омытый росою Урд,
Укроет листвой миры,
На троны двенадцать владык взойдут…
Но север до той поры
Забылся во льдах одиноким сном,
Столетьям неведом счет,
И только метель знает песнь о том,
Что было и что грядет.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요