Как, скажи, тебя зовут - Эдуард Хиль, Вениамин Ефимович Баснер

Как, скажи, тебя зовут - Эдуард Хиль, Вениамин Ефимович Баснер

Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
197180

아래는 노래 가사입니다. Как, скажи, тебя зовут , 아티스트 - Эдуард Хиль, Вениамин Ефимович Баснер 번역 포함

노래 가사 " Как, скажи, тебя зовут "

번역이 포함된 원본 텍스트

Как, скажи, тебя зовут

Эдуард Хиль, Вениамин Ефимович Баснер

Было много трудных дней,

Будет много трудных дней,

Значит, рано подводить итоги.

Вот и встретились мы с ней,

Вот и свиделись мы с ней

Где-то на просёлочной дороге.

Только несколько минут,

Только несколько минут

Между нами длилась та беседа.

Как, скажи, тебя зовут?

Как, скажи, тебя зовут?

И она ответила — Победа!

Под шинелью на груди,

Рядом с сердцем на груди

Скромные солдатские медали.

Только ты не уходи,

Больше ты не уходи,

Мы тебя в окопах долго ждали.

Только несколько минут,

Только несколько минут

Между нами длилась та беседа.

Как, скажи, тебя зовут?

Как, скажи, тебя зовут?

И она ответила — Победа!

Как, скажи, тебя зовут?

Как, скажи, тебя зовут?

И она ответила — Победа!

За тебя в огонь и дым,

Шли вперёд в огонь и дым

Моряки в изодранных бушлатах.

Это именем твоим,

Светлым именем твоим

Бредили солдаты в медсанбатах.

Только несколько минут,

Только несколько минут

Между нами длилась та беседа.

Как, скажи, тебя зовут?

Как, скажи, тебя зовут?

И она ответила — Победа!

Как, скажи, тебя зовут?

Как, скажи, тебя зовут?

И она ответила — Победа!

Было много трудных дней,

Будет много трудных дней,

Так что рано подводить итоги .

Вот и встретились мы с ней,

Вот и свиделись мы с ней

Где-то на просёлочной дороге.

Только несколько минут,

Только несколько минут

Между нами длилась та беседа.

Как, скажи, тебя зовут?

Как, скажи, тебя зовут?

И она ответила — Победа!

Как, скажи, тебя зовут?

Как, скажи, тебя зовут?

И она ответила — Победа!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요