아래는 노래 가사입니다. Телема , 아티스트 - КооперативништяК 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
КооперативништяК
Собирай на дороге камни и учись их швырять в воробьев,
Пусть их перья летают по белому свету и ищут счастья…
А на зиму запасай, как алхимик, побольше березовых дров,
Не придет в твой дом горе, не просочится несчастье.
Лишь черные лебеди сядут на шаткий карниз.
Реальность меняется и радости больше не будет.
В подвалах пятиэтажек адепты копают ступеньки вниз,
Все глубже и глубже, сквозь породы пластмассовых буден.
А сочельник — он за благословением где-то вдали,
Нам к нему не добраться, можно лишь потянуться руками
И нащупать холод железа, что торжественно падает. Жди,
Когда закружатся лунные карлики ночи, почуявши падаль
Вот так и наступает несуществующий рай…
Только стены вечной пещеры сохранят злую тайну светил,
Как трактаты о черном, о белом и режуще алом
Разрушая пространство иллюзий, раздвигая границы могил
Я останусь один на один с безразличием карнавала…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요