아래는 노래 가사입니다. Рижский вокзал , 아티스트 - Виктор Третьяков 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Виктор Третьяков
За шесть минут до отправления,
По листьям мокрого перрона
Иду, давно без сожаления,
К дверям купейного вагона.
Я словно надвое расколот,
Ведь на часах, как прежде, восемь…
Я проклинаю этот город
И проклинаю эту осень.
А помнишь, мы у «Звёздного» ловили такси,
Я в сотый раз опаздывал на Рижский вокзал,
И в сотый раз прощаться просто не было сил,
Я лишь глаза печальные твои целовал.
А помнишь… впрочем, память притупила перо,
Ты замужем давно, и я, конечно, женат.
Ведь столько лет прошло, и только этот перрон
Всё время возвращает на полжизни назад.
И фраза в воздухе кружилась:
«Судьба заставит нас расстаться…»
Всё так, как в песне и случилось —
Ты не смогла меня дождаться.
Вот так роман сложился в повесть,
Без продолжения и финала.
И через шесть минут мой поезд
Уходит с Рижского вокзала.
А помнишь, мы у «Звёздного» ловили такси,
Я в сотый раз опаздывал на Рижский вокзал,
И в сотый раз прощаться просто не было сил,
Я лишь глаза печальные твои целовал.
А помнишь… впрочем, время притупило перо,
Ты замужем, и я уже два раза женат.
И всё бы ничего, вот только этот перрон
Зачем-то возвращает на полжизни назад.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요