아래는 노래 가사입니다. Рiдня моя рiдня , 아티스트 - Надежда Кадышева, Золотое кольцо 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Зоріє в небі зірка зоряниця i день новий надії роздає,
А я лечу мов перелітна птиця, туди, де квітне серденько моє.
На білім світі різні є країни, та легко там співається мені,
Лиш для моєї рідної родини, моєї найдорожчої рідні.
Приспiв:
Рідня, моя рідня одвіку і до нині,
Живе моя рідня у ненці Україні,
Рідня, моя рідня велика і красива,
Свята любов моя і нездолання сила.
Мені близькі ці сонячні простори, ці неповторні села і міста,
Дніпрові зорі і Карпатські гори, краса людей і їхня доброта.
Торкає серце полум’ям калина, але в душі відлунюють пісні,
Люблю тебе, всім серцем, Україно, земля моєї милої рідні.
Приспiв:
Рідня, моя рідня одвіку і до нині,
Живе моя рідня у ненці Україні,
Рідня, моя рідня велика і красива,
Свята любов моя і нездолання сила.
Програш.
Зоріє в небі зірка зоряниця i день новий надії роздає,
А я лечу мов перелітна птиця, туди, де квітне серденько моє.
На білім світі різні є країни, та легко там співається мені,
Лиш для моєї рідної родини, моєї найдорожчої рідні.
Приспiв:
Рідня, моя рідня одвіку і до нині,
Живе моя рідня у ненці Україні,
Рідня, моя рідня велика і красива,
Свята любов моя і нездолання сила.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요