아래는 노래 가사입니다. Не клони ты головы , 아티스트 - Надежда Кадышева, Золотое кольцо 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Не клони ты головы, не клони на скатерть,
Разлюблю — так не зови, полюблю — так насмерть.
Можно розу разорвать, по ветру развеять,
Можно в губы целовать и в любовь поверить.
Можно розу разорвать, по ветру развеять,
Можно в губы целовать и в любовь поверить.
Губы красные, как мак, лейтесь, слёзы, лейтесь,
Даже если всё не так, вейтесь, кудри, вейтесь,
Не клони ты головы, не звени, бубенчик,
Не клянись ты мне в любви, милый мой изменщик.
Не клони ты головы, не звени, бубенчик,
Не клянись ты мне в любви, милый мой изменщик.
Ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ…
Ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… нэ-нэ…
Как синеют небеса, как цыганка пляшет,
Только кто тебе в глаза правду всю раскажет.
И с чего бы в сердце кровь вдруг похолодела,
Я про бедную любовь спела как сумела.
И с чего бы в сердце кровь вдруг похолодела,
Я про бедную любовь спела как сумела.
Ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ…
Ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… нэ-нэ…
Не клони ты головы, милый мой дружочек,
Ну кудаты без любви, сизый голубочек.
Можно розу разорвать, по ветру развеять,
Можно в губы целовать и в любовь поверить.
Можно розу разорвать, по ветру развеять,
Можно в губы целовать и в любовь поверить.
Ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ…
Ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… ай нэ-нэ… нэ-нэ…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요