아래는 노래 가사입니다. Mimiri Ko3 Nagi ? , 아티스트 - Amir Tataloo 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Amir Tataloo
این یکیو تو مسجد گوش کن
مَست چِت
بعضی وقتا هم همه چی قرمزه ، مِثِه هَتریکِ پرسپولیس
اما بعدِش همه چی آبیه ، مِثِه سومی استقلال ، سِتارَشو ميگم
پَریروز به خودم ، یه چَک زدم که پاشو
اِس اِم اِساتَم نَخونده ، زَدَم هَمَرو پاک شد
آره پَریروز به خودم ، یه چَک زدم که پاشو
اِس اِم اِساتَم نَخونده ، زَدَم هَمَرو پاک شد
چون موندَنِت فرقی نداره ، آ
تو اَزَت چیزی نَمونده ، اِ
یه نگاهِ وحشی انگار حتّی
همه موهاتو سوزونده ، اِ
یه دَهَن پُرِ سیاهی ، رنگِ لباتو پَرونده
یه بَغَل پُرِ تَباهی رو تو ، مُهرِ حَذفو کوبونده
من به فکرِ ساختَنَم ، تو فکرِ خودزَنی
میمیری کُس نگی آره ، میمیری پُز نَدی
ولی ، میدونی یه کودَنی ، این رابطه خورد زمین
من خودم دردِسَرَم تو هم خودت مُعضَلی
شُدی ، یه عوضیِ مُنزَوی
که همه جا یه گوه زدی
ولی من نبودِش مُزدَم این
برو ، فراموشَم کُن همین
من فکرِ ساختَنَم ، تو فکرِ خودزَنی
میمیری کُس نگی آره ، میمیری کُس نگی
عوضیِ مُنزَوی
که همه جا یه گوه زدی
ولی من نبودِش مُزدَم این
برو ، فراموشَم کُن همین
من به فکرِ ساختَنَم ، تو فکرِ خودزَنی
میمیری کُس نگی آره ، میمیری کُس نگی
آقا
شما میری گُل بگیری ؟
یه هَشتا هم واسه ما بگیر
تعداد رفت بالا
دیسکِ کَمَر زد بیرون انگار باز لَگَنَم جا خورده
شَستِ پام تیر میکِشِه یادم میره آکورده
همه خونه بی روحه ، رنگِ پرده ها مُرده
مَغزَم کم آورده ، دِلَم ضربه ها خورده
دنده هام تیر میکِشه ، دلیلِشو میدونی
خُب تو همیشه بیرونی ، برمیگردی میزونی
بعد ، هیز هستی هیز بودی
میریزی تو من هرچی هرزه که بیرون دیدی
بعد ، گیر به این و اون میدی ، عه !!
شُدی از بَغَلَم طَرد ، شُدی سرد و شُدَم سرد
شُدَم دور و پُر از درد ، چِشای تو پُرَم کرد
شُدَم خسته شُدَم مَنگ ، میشَم مَست و میرَم جنگ
پُرِ از حرف و کنایهام ، پُر از پوچی و نِیرَنگ
شُدی ، یه عوضیِ مُنزَوی
که همه جا یه گوه زدی
ولی من نبودِش مُزدَم این
برو ، فراموشَم کُن همین
من فکرِ ساختَنَم ، تو فکرِ خودزَنی
میمیری کُس نگی آره ، میمیری کُس نگی
عوضیِ مُنزَوی
همه جا یه گوه زدی
ولی من نبودِش مُزدَم این
برو ، فراموشَم کُن همین
من به فکرِ ساختَنَم ، تو فکرِ خودزَنی
میمیری کُس نگی آره ، میمیری کُس نگی
زررررر نزن
زرررر
من کیرم تو این داوری
آقا
شما هنوز فکر میکنی گَنگی ؟!!
جانِ من ؟
خو اگه اینجوریه که اوکی
زر نزنی نمیگن لالیا
پُرِ شَهوَت پُرِ دود و
بِهِش پا دادی تو فقط آره واسه گُلِ خوب و مُدِ روز و
هَمَش آدمِ اضافه دورِت بود و فقط دیدی تو امروزو
ندیدی گرگِ تو اونو
شِکوندی هردوتامونو
نمیخوامِت جَمعِش کُن این بَدَنِ دَرب و داغونو
نمیفهمی تو معنی وفا و سر و سامونو
وای فایِت که وصل باشه دورِت جنده باز کم میشه
چون ، یکی بِگَنده کُلِ فِرِکانس عَن میشه
نمیخوامِت جَمعِش کُن این بَدَنِ دَرب و داغونو
نمیفهمی تو معنیِ وفا و سَر و سامونو
من با تو پُرِ اِستِرِس و ناله و اِسپاسمَم
نذاشتی آبِرو و هاله و حِس واسَم
با تو پُرِ سَنگینیَم ، نااُمید و تارَم
با تو پُر از شَک و دروغ
با تو چت و پارَم
میمیری کُس نگی
میمیری زِر نَزَنی
تو نمیتونی تِز ندی
میمیری گوه نخوری
نمیشه فضول نباشی
به زندگیم زُل زدی
هرموقع بازیت دادیم تو خودِمونو دور زدی
میمیری کُس نگی
میمیری رو مُخ نَری
تو از همه رو مُخ تَری
استادِ مُفت بَری
میمیری کُس نگی
میمیری کُس نگی
آره ، میمیری کُس نگی
پس عَرَقو میریزم تو شیشه خوشگله
شُدی ، یه عوضیِ مُنزَوی
که همه جا یه گوه زدی
ولی من نبودِش مُزدَم این
برو ، فراموشَم کُن همین
من فکرِ ساختَنَم ، تو فکرِ خودزَنی
میمیری کُس نگی آره ، میمیری کُس نگی
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요