Рапапам - 9 грамм, Miyagi & Эндшпиль

Рапапам - 9 грамм, Miyagi & Эндшпиль

Год
2016
Язык
`러시아인`
Длительность
334650

아래는 노래 가사입니다. Рапапам , 아티스트 - 9 грамм, Miyagi & Эндшпиль 번역 포함

노래 가사 " Рапапам "

번역이 포함된 원본 텍스트

Рапапам

9 грамм, Miyagi & Эндшпиль

Я скину рюкзак, устал в пути.

Мутки, лярвы, басота, коды.

Меня примет каменный лес.

И так так приятно заколет в груди.

Общепринятые меры.

Я им не подвластен - утоляю нервы под бит.

Знаю этот город наизусть, без огней он спит.

Вечный репит мой гонит болид.

Давай запоем и давай без обид.

Ты же знаешь полона чаша любви -

Её надо испить.

Узлами прочными, дорогами долгими.

Убегаем от проблемы и нас никак не найти.

Сон дал мне тебя обнять.

Я кручу эти мысли, дай пять.

Доверяй пацану молодому рэпарю.

Я пою от души и ты знаешь люблю.

Эти славные глаза расцветают на ура.

Розы капают с тебя, я начал верить в чудеса.

Я начал все с нуля.

Уберись, бес!

Принимай как есть небесный вес.

Этот бархатный кайф life там лай май.

My nigga, this is рай.

I'm a badboy high.

Лужи под ногами не помеха.

Мам, я научился летать,

И мне с тобой всё пох*ям.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам;

Рапапапам!

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам;

Рапапапам!

Долой мегаполиса блеск, -

Мне подавай мой дом!

Где среди гор реки да дерева треск.

Друзья разводили костёр - это любовь.

Долго ли протяну я без тебя, моя Отчизна.

Ком да Адамову яблоку, как вспомню кадры жизни:

Не было грязи, на мази с миром дотемна;

Бегали, били колени, радовались доброму сполна.

Время, верни меня туда, где беззаботными мы были.

Дай мне насладиться;

где улыбок непочатый край.

На черно-белых фото дети - школьная пора.

Любили жизнь с ночи до утра.

Дом вверх дном и волю цунами по гаражам.

Со свистом детвора носилась по дворам.

Как жаль, что мы выросли -

На сердце лишь останется тёплая печаль.

Тёплая печаль

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам;

Рапапапам!

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам, папапам, пампам.

Рапапапам;

Рапапапам!

На спидометре 200, мы вместе.

Перекресток в бездне, громкость песни

И ветер в окна, мир так тесен;

Снова между равновесий.

Гуашью проспекты, улицы, здания,

Обострение чувств, замедление дыхания.

Вавилон падёт забытый Богом,

Схоронив в руинах дурного много.

Я лягу на землю, закрою глаза -

Руки мамы, голос отца;

Улыбки детей, запах её -

Это то, что роднее всего!

Удалю аккаунт с привычкой на спор;

Сотру контакты и выброшу паспорт.

На завтрак: воздух, табак, мята;

Пешком к свободе, босым по асфальту!

Стирая ноги, обгоняя тени -

Мимо животных, людей и растений;

На перегонки с бесконечной Вселенной;

Навстречу тому, что приготовило время!

Я запишу и сохраню его в блокнот;

Запомню всё, что произойдёт!

Зарисую на бумаге, чтоб детали не забыть;

Я буду жить!

Оставляя отпечатки звуков секвенции

Мы-мы-мысли в треках лоджик, бук, крк, шнуры,

Микрофон, бит бас, компрессор рекорд.

Частотные волны, ццццц, метроном следит за темпом -

Этот дурной тон зову искусством, ты называешь это рэпом.

Брат!

Не прожить без музыки ни дня,

Всё, что есть у меня, вся она для тебя!

И если ты даешь в колонках громкости моим словам -

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요