아래는 노래 가사입니다. С Днём рождения! , 아티스트 - Надежда Кадышева, Золотое кольцо 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
От берез упали розовые тени
И кукушки где-то слышен плач.
Пусть поменьше в жизни будет огорчений,
Пусть побольше будет в ней удач.
Припев:
Так, с днём рожденья, друг мой, с днём рожденья!
Поздравляют все тебя друзья.
Будет счастье, радости мгновенья,
Всё сегодня только для тебя!
За окошком вёсны, за окошком зимы,
Вдаль уносят годы журавли.
Пусть судьбою нашей будем мы хранимы
На дороге жизни и любви.
Припев:
Так, с днём рожденья, друг мой, с днём рожденья!
Поздравляют все тебя друзья.
Будет счастье, радости мгновенья,
Всё сегодня только для тебя!
Проигрыш.
От берез упали розовые тени
И кукушки где — то слышен плач.
Пусть поменьше в жизни будет огорчений,
Пусть побольше будет в ней удач.
Припев:
Так, с днём рожденья, друг мой, с днём рожденья!
Поздравляют все тебя друзья.
Будет счастье, радости мгновенья,
Всё сегодня только для тебя!
Так, с днём рожденья, друг мой,
С днём рожденья!
Поздравляют все тебя друзья.
Будет счастье, радости мгновенья,
Всё сегодня только для тебя!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요