Ярко-красное платье - abdr.

Ярко-красное платье - abdr.

Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
217730

아래는 노래 가사입니다. Ярко-красное платье , 아티스트 - abdr. 번역 포함

노래 가사 " Ярко-красное платье "

번역이 포함된 원본 텍스트

Ярко-красное платье

abdr.

Припев:

Ярко-красное платье, как никогда тебе кстати.

Огни горят и поспать я не дам тебе.

Давай любовь нарисуем, она тебе так к лицу.

И утром, как я проснусь, переплетение тел.

Ярко-красное платье, как никогда тебе кстати.

Огни горят и поспать я не дам тебе.

Давай любовь нарисуем, она тебе так к лицу.

И утром, как я проснусь, переплетение тел, снова.

Снова…

Нам на минуты наплевать, не переживай.

Просто тони в моих словах и… ять.

Просто возьми мою руку в запястье.

Ты не узнаешь меня.

Ночью нашу кровать переполняет этот плотный дым.

Тот, что по комнате.

Я лечу сквозь город, что бы оформить тебя.

Наша любовь форму меняет, принимает тонну меня.

Тонны любви и ласки, тонны страсти для тебя одной.

Я рву твое черное кружевное.

Твои огромные глаза со мной не поспорят.

Все разговоры об отношениях не прокатят.

И кстати…

Припев:

Ярко-красное платье, как никогда тебе кстати.

Огни горят и поспать я не дам тебе.

Давай любовь нарисуем, она тебе так к лицу.

И утром, как я проснусь, переплетение тел.

Ярко-красное платье, как никогда тебе кстати.

Огни горят и поспать я не дам тебе.

Давай любовь нарисуем, она тебе так к лицу.

И утром, как я проснусь, переплетение тел, снова.

Снова…

Ты снова намекаешь, что бы я наказал тебя.

Мы снова играем в эти игры не зря.

У меня есть то, что надо нам.

У тебя есть то, что надо мне.

Твои глаза так и хотят рассказать, что.

Надо быть легче порой, мне надо быть нежным с тобой.

Но тела сплелись и нам больше не удержать их.

Ведь свело с ума твое…

Припев:

Ярко-красное платье, как никогда тебе кстати.

Огни горят и поспать я не дам тебе.

Давай любовь нарисуем, она тебе так к лицу.

И утром, как я проснусь, переплетение тел.

Ярко-красное платье, как никогда тебе кстати.

Огни горят и поспать я не дам тебе.

Давай любовь нарисуем, она тебе так к лицу.

И утром, как я проснусь, переплетение тел, снова и снова…

Ярко-красное платье, как никогда тебе кстати.

Огни горят и поспать я не дам тебе.

Давай любовь нарисуем, она тебе так к лицу.

И утром, как я проснусь, переплетение тел, снова, снова…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요