Привет всем [не]живым - Adamant

Привет всем [не]живым - Adamant

Альбом
Морг
Год
2013
Язык
`러시아인`
Длительность
333430

아래는 노래 가사입니다. Привет всем [не]живым , 아티스트 - Adamant 번역 포함

노래 가사 " Привет всем [не]живым "

번역이 포함된 원본 텍스트

Привет всем [не]живым

Adamant

Я заказал коньяка и шл*х,

Чтобы не чувствовать себя пустым.

Эксперимент своих поганых чувств

В одинокой комнате, где вскрылись все мечты, все мечты.

И я звоню кому-то на трубу,

Чтобы уже привёз мой кокаин.

Шлюх, фанатов и вращаю на х*ю,

Весь ваш убогий мир, весь ваш унылый мир.

Но ты не плачь я жив, ты не плачь — прости.

Я не вынес.

Всё что накопил, всё что надарил.

Все на выход.

И если я вам разрешил,

Посягать на мои песни,

То не значит, что я должен.

Всех вас удивлять, всех вас насмешить.

Слишком вырос.

Чтобы верить вам, чтобы ждать чудес.

Слишком мило.

И эти люди ждут меня,

Но мой мор фикция и

Это мой последний выстрел.

Припев:

И я потерял свои все мечты,

Но дай чуть-чуть тепла мне, тепла сейчас.

Но мне опять взлетать,

А вам всем падать вниз.

Но дай чуть-чуть тепла мне

И передай привет всем живым.

Я растворялся в каплях под дождём,

Чтобы потом взорваться в краткий миг.

Стирая ваши грёзы в порошок,

Играл на чувствах всех ещё невы*банных бикс.

Стирая ноты, разукрасил ложь,

Свою, чтоб не краснел весь ваш эфир.

Брал наркоту и на куски всю свою боль,

Я разрывал, чтобы они заплакали, как я, навзрыд.

И каждый день видеть эти сны,

Меня так достало.

Под дождём стоять вдвоём,

Пусть смеётся стадо.

Нам не создать семью,

Ведь я поломал всё,

Что можно было поломать странно.

Припев:

И я потерял свои все мечты,

Но дай чуть-чуть тепла мне, тепла сейчас.

Но мне опять взлетать,

А вам всем падать вниз.

Но дай чуть-чуть тепла мне

И передай привет всем живым.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요