Gopher Guts - Aesop Rock

Gopher Guts - Aesop Rock

Альбом
Skelethon
Год
2012
Язык
`영어`
Длительность
238100

아래는 노래 가사입니다. Gopher Guts , 아티스트 - Aesop Rock 번역 포함

노래 가사 " Gopher Guts "

번역이 포함된 원본 텍스트

Gopher Guts

Aesop Rock

Greasy Grimy Gopher Guts;

Poolside;

0 for 1 and don’t forget spoons twice

Lukewarm folgers;

mold on his moonpie

Rooms in his home that dissipate into fruit flies

Suicide lane wide load ride looting in the wake of an amicable marooning

My duty go from moving in packs to sharing food with a cat.

«it's me,

I accidentally sawed a woman in half.»

She said «I'll keep you in my prayers, «I said «I need to hide a body, «she said «ok honey, talk to you on Friday.»

Apparently we share a common plasma so the growing disconnection doesn’t matter.

according to the blood-and-water chapter.

weird

Who wrote the blood-and-water chapter anyway?

probably some surly dad;

only child, 30 cats.

Looking for a way to reconnect with an averted past.

Except it doesn’t always work like that

Today I pulled three baby snakes out of moss and dirt;

where the wild

strawberry vines toss and turn;

I told them «you will grow to be something inventive and electric;

you are healthy, you are special, you are present."then I let them go

Oh

You were sitting at the gate awaiting spirits and provisions

I was privy to a headache over pirouetting innards

In the mirror sweating pictures;

who’s there: simian or lizard?

As it were there is a disappearing difference

In ambition and material;

Antiquated gentleman outlaws reduced to a ferris wheel of vitriol

Move as a godless heathen;

black gums, tooth gone, bootleg 'Yukon Cornelius'

I’m a… that’s better, here we here we go.

disenchanted face printed on a

zero-dollar bill

Got a little plot of land where authority isn’t recognized, contraband keeping

the core of his Hyde Jekyll-ized

Check!

nevermind a misanthrope vying for affection to the wretched sound of

mysticism dying

It is something he must handle on his own;

the wind blown way, wanna win?

don’t play

Today I pulled three green frogs out of leaf and bark where the grape vines

climb a convenient barn;

I told them «you will grow to be something tenacious and exalted;

you are mighty, you are gracious, you are lauded."then I let them go

Oh

I have been completely unable to maintain any semblance of relationship on any

level

I have been a bastard to the people who have actively attempted to deliver me

from peril

I have been acutely undeserving of the ear that listen up and lip that kissed

me on the temple

I have been accustomed to a stubborn disposition that admits it wish it’s

history disassembled

I have been a hypocrite in sermonizing tolerance while skimming for a ministry

to pretzel

I have been unfairly resentful of those I wish that acted different when the

bidding was essential

I have been a terrible communicator prone to isolation over sympathy for devils

I have been my own worst enemy since the very genesis of rebels

Today I pulled three ghost crabs out of rock and sand, where the low tide

showcased a promised land.

I told them «you will grow to be something dynamic and impressive;

you are patient you are gallant you are festive.»

Then I let them go

Oh

(On and on and on and on…)

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요