아래는 노래 가사입니다. Сытая свинья , 아티스트 - Агата Кристи 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Агата Кристи
Все точки расставлены, все на местах.
День завтрашний, как фраза, всего в двух словах.
И можно развлечься риторическим вопросом.
Но в сумерки какая-то серая тень
Неизбежно выползает из углов и щелей,
Терзая мою душу холодным приговором!
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья!
Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
Ведь эта лужа моя.
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Но ты не трогай меня.
Толстая, ленивая, серая кошка
Развратно заползает ко мне на колени.
Она не совсем такая, как ты!
А горечь утрат — субъективная блажь;
Ведь если не купишь, так точно продашься.
Я знаю, я спокоен, все такие, как я!
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья!
Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
Ведь эта лужа моя.
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Но ты не трогай меня.
Сытая свинья, да, я — сытая свинья!
Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
Ведь эта лужа моя.
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Но ты не трогай меня.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요