Au Fin Fond D'une Contrée - Akhenaton

Au Fin Fond D'une Contrée - Akhenaton

Альбом
Double Chill Burger (Best Of)
Год
2005
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
299530

아래는 노래 가사입니다. Au Fin Fond D'une Contrée , 아티스트 - Akhenaton 번역 포함

노래 가사 " Au Fin Fond D'une Contrée "

번역이 포함된 원본 텍스트

Au Fin Fond D'une Contrée

Akhenaton

Cette histoire est une fable, le conteur de celle-ci est fiable

Et sans parler du Diable, le bohneur est friable

Car mon rgne en fait n’a jamais (c)t© minable.

Ma contr (c)e (c)tait de sable, mes sujets des ombres inombrables,

O№ l’amiti© (c)tait le ciment, le jeu, le piment,

L’amour l’agr (c)ment, la joie, l’aliment.

Nous vivions tous dans nos rЄves et nos passions

Mais la vie d’adulte a d (c)clench© un processus d'(c)limination.

De formidables randonn (c)es v (c)lo

Ђ pautre sustentatoire dans une station de m (c)tro.

Ou sont pass (c)s les rois, les reines qui nagure

Fabriquaient des cendriers pour la fЄte des pres?

Pourquoi ai-je perdu le sourire, avec un air si triste,

Pour des amis qui se sont tromp (c)s de pistes?

L’enfant qui sommeillait en moi s’est (c)vapor© Et malgr©, je d (c)sire rester.

Au fin fond d’une contr (c)e par les vents battus,

Je suis le roi fou d (c)suet, souverain d’un peuple de statues.

Ils ont tous quitt© mes rЄves, et moi je me souviens.

Les ombres sont des rЄves (x3)

Je regrette ces soir (c)es d'(c)t© o№ nous faisions des parties de cache-cache.

Les t-shirts plein de taches, planqu (c)s sous des bўches, sache

Que nous (c)tions des gosses comme les autres.

Esprit de libert©, les poumons gonfl (c)s de fiert©.

Pour mon malheur, l’enfance n’est pas (c)ternelle.

Le miel donna du fiel, et le rЄve devint sel.

L’enveloppe corporelle cru.

Les ombres m’ont quitt©, mes compagnons sont devenus des statues.

De tous ceux qui jouaient au soldat avec moi,

La moiti© ont d (c)sormais des traces sur le bras

Et je ferme les yeux afin que s’envole

Le souvenir de voir leurs mres les chercher la sortie de l'(c)cole.

L’amour qu’elles leurs portaient, l’attenion qu’elles leurs donnaient,

Se doutaient-elles qu’un jour, ils voleraient dans leurs porte-monnaies.

Mais JP, tu as grandis trop tґt, ton visage aujourd’hui me fait froid dans le

dos.

Tu as quitter mon royaume sans pr (c)venir.

Ton ombre est un souvenir, statue de glace f"t ton devenir.

Tu hantes ma contr (c)e avec un regard fig©.

Ici, tu as laiss© notre amiti©.

Comme le peuple de Loth, ils n’ont pas cru la mis (c)corde

Et quand je les aborde, dans leurs coeurs il pleut des cordes.

Sans ignorer qu’un peu d’amour peut changer la statue en

Ombre, libre, souple et sombre.

Pour pouvoir absorber le maximum de lumire,

La licorne chevauchant la crinire d’un (c)clair

Et tout est clair dans la nuit des songes.

Au moins je peux y chasser ces terribles regrets qui me rongent.

La r (c)ponse est changement de cap.

Pourquoi suis-je devenu comme un souverain de l'®le de Pўques?

Heureusement qu’une reine d’Orient m’a (c)pous©.

Elle m’a redonn© un peuple d’ombres afin de pouvoir gouverner.

Ma destin (c)e est jonch (c)e de paysages verts

Depuis que j’ai quitt© l'ennui de mon d (c)sert.

Ensuite, si mon mental va, des fois

Je ne puis l'(c)viter, je me revois.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요