아래는 노래 가사입니다. Беспечный русский бродяга , 아티스트 - Аквариум 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Аквариум
Я беспечный русский бродяга,
Я родился на брегах реки Волги.
Я ел, что дают, и пил, что Бог пошлет,
Я пил в Петебурге и я пил в Москве,
Я пил в Костроме и Рязани.
Я пил Лагавулин и я пил Лафройг,
Закусывал травой и грибами.
Однажды в Вятке я был худой,
Но ближе к Барнаулу стал резвый.
Худшее похмелье, что было у меня,
Когда я восемь суток был трезвый.
Я упал в Енисей, я выплыл из Невы,
Хотя, может быть, это была Припять.
Но я вышел элегантно сухой из воды,
И немедленно нашел, с кем здесь выпить.
Я один родился и один я умру,
Но чтобы в мире не заблудиться.
В каждом вагоне, что едет по земле,
Работает одна проводница.
А так по жизни я анахорет,
Молитвенен и беззаботен.
Но в обычный день я спасаю двух-трех,
А в праведную ночь до трех сотен.
Я сидел и пил на Гластонбери Тор,
Сам не заметил, как надрался.
Помню, как меня меня искушал один бес,
Ясно дело, я не поддался.
А что наверху — то и внизу,
А душа — она как печная тяга.
Куда бы я ни шел, везде вокруг Эдем,
Ведь я беспечный русский бродяга.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요