Зимняя роза - Аквариум

Зимняя роза - Аквариум

Альбом
Песни рыбака
Год
2002
Язык
`러시아인`
Длительность
518910

아래는 노래 가사입니다. Зимняя роза , 아티스트 - Аквариум 번역 포함

노래 가사 " Зимняя роза "

번역이 포함된 원본 텍스트

Зимняя роза

Аквариум

Зимняя Роза,

Мы встретились с тобой на углу.

Ты стояла в пальто с воротником,

Ты сказала: «Сейчас я умру».

Мы выпили горилки,

Ты двигала левой ногой,

Жаль, что вместо тебя в этом зеркале

Отражается кто-то другой;

А священник на стадионе

Даже не знал, что ты танцуешь на льду;

Как много вредных веществ в этот день

Было выброшено в окружающую среду —

Припев:

Если б мир был старше на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть —

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.

Мы встретились в 73-м,

Коллеги на Алмазном Пути,

У тебя тогда был сквот в Лувре,

Там еще внизу был склад DMT.

Твой отец звонил с Байконура,

Что купил пропуска и посты;

Жаль, что ребята из «Баадер и Майнхоф»

Пропили твои софты.

А у тебя была привычка говорить во сне,

Так я узнал про твою паранджу,

Но ты же знаешь, ты можешь быть спокойна,

Я никому ничего не скажу —

Припев:

Если б мир был мудрее на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть —

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой как ты есть.

Помнишь, у тебя был японец

Из чайной школы Джоши Энро,

Вы с ним пытались раскопать на Юкатане

Мощи Мэрлин Монро.

Ты сказала мне: «Держи свое при себе

И не оставляй следов».

И, как Савонарола, ушла в Антарктиду,

Растаяв среди вечных льдов;

Но я сохранил твои вещи,

Даже эту голову из St.

Tropez,

Я знал, что рано или поздно звезды выстроятся в ряд,

И мы сойдемся на одной тропе.

Припев:

Если б мир был лучше в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть;

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.

Все те, кто знал тебя раньше,

Их можно вбить на один CD-ROM;

Они до сих пор пьют твою кровь

И называют ее вином.

Но нет смысла таить на них зла,

Я даже не хочу о них петь —

Просто некоторые старятся раньше,

Чем успевают начать взрослеть.

А я не знаю, откуда я,

Я не знаю, куда я иду,

Когда при мне говорят «Все будет хорошо»,

Я не знаю, что они имеют в виду.

Припев:

Если б мир был мудрее в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть

Мне все равно, я люблю тебя

Точно такой, как ты есть.

Ребенка выплеснули вместе с водой.

Изумруды зарыли во мху.

Не это ли то, о чем предупреждали

Ребята, что сидят наверху?

Но они все равно пляшут,

Когда ты трогаешь рукой эту нить;

А любовь это или отрава —

Я никогда не мог определить.

Но иногда едешь в поезде,

Пьешь Шато Лафит из горла,

И вдруг понимаешь — то, что ждет тебя завтра,

Это то, от чего ты бежал вчера.

Припев:

Если б мир был лучше в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть;

Ты Зимняя Роза, я просто люблю тебя

Такой, как ты есть.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요