Время колокольчиков - Александр Башлачёв

Время колокольчиков - Александр Башлачёв

Год
1986
Длительность
227930

아래는 노래 가사입니다. Время колокольчиков , 아티스트 - Александр Башлачёв 번역 포함

노래 가사 " Время колокольчиков "

번역이 포함된 원본 텍스트

Время колокольчиков

Александр Башлачёв

Долго шли зноем и морозами.

Все снесли и остались вольными.

Жрали снег с кашею березовой.

И росли вровень с колокольнями.

Если плач — не жалели соли мы.

Если пир — сахарного пряника.

Звонари черными мозолями

Рвали нерв медного динамика.

Но с каждым днем времена меняются.

Купола растеряли золото.

Звонари по миру слоняются.

Колокола сбиты и расколоты.

Что ж теперь ходим круг да около

На своем поле — как подпольщики?

Если нам не отлили колокол,

Значит, здесь — время колокольчиков.

Ты звени, сердце под рубашкою!

Второпях — врассыпную вороны.

Эй!

Выводи коренных с пристяжкою,

И рванем на четыре стороны.

Но сколько лет лошади не кованы.

Ни одно колесо не мазано.

Плетки нет.

Седла разворованы

И давно все узлы развязаны.

А на дожде — все дороги радугой!

Быть беде.

Нынче нам до смеха ли?

Но если есть колокольчик под дугой,

Так, значит, все.

Давай, заряжай — поехали!

Загремим, засвистим, защелкаем!

Проберет до костей, до кончиков.

Эй, Братва!

Чуете печенками

Грозный смех русских колокольчиков?

Век жуем матюги с молитвами.

Век живем — хоть шары нам выколи.

Спим да пьем.

Сутками и литрами.

Не поем.

Петь уже отвыкли.

Долго ждем.

Все ходили грязные.

Оттого сделались похожие,

А под дождем оказались разные.

Большинство — честные, хорошие.

И пусть разбит батюшка Царь-колокол

Мы пришли.

Мы пришли с гитарами.

Ведь биг-бит, блюз и рок-н-ролл

Околдовали нас первыми ударами.

И в груди — искры электричества.

Шапки в снег — и рваните звонче

Свистопляс — славное язычество.

Я люблю время колокольчиков.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요