На распутье трёх дорог - Александр Буйнов

На распутье трёх дорог - Александр Буйнов

Альбом
Ё-моё!
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
280490

아래는 노래 가사입니다. На распутье трёх дорог , 아티스트 - Александр Буйнов 번역 포함

노래 가사 " На распутье трёх дорог "

번역이 포함된 원본 텍스트

На распутье трёх дорог

Александр Буйнов

Там, где небо, полог светел

Там, где нив простор широк.

Божью странницу я встретил

На распутье трёх дорог.

Посох, плащ, стопы босые

Ряса грубого сукна

Как зовут тебя?

Россия — отвечала мне она.

Верь, когда-то я блистала

Синью глаз, шитьём шелков

Знать теперь пора настала

Искупления грехов.

Что всегда была нарядной,

Что плясала, пела всласть,

Что злодею безоглядно в одночасье отдалась.

Тот злодей в ладоши хлопал

И к коленям припадал,

А натешившись холопам

На глумление отдал.

Там и били, и топтали

Шили плаху и топор

Ох, в лагеря страдать кидали

Пули метили в упор.

А теперь брожу по свету,

Проклиная эти дни,

Дай мне медную монету

И Господь тебя храни.

И пошла своей дорогой

Теребя нательный крест.

Только тихо вслед убогой

Спел печальный благовест.

Там, где небо, полог светел

Там, где нив простор широк

Божью странницу я встретил

На распутье трёх дорог.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요