아래는 노래 가사입니다. Как чёрный дым , 아티스트 - Александр Кэтлин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Александр Кэтлин
1. Я ненавижу эту жизнь, я в ней сегодня без тебя,\nЯ отделяюсь от неё, я остаюсь один.\nЯ прихожу к себе домой, не замечая никого,\nЯ ложусь на диван, закрываю глаза.\nЯ вспоминаю те дни, когда мы были вдвоём,\nГоворю тебе: «Привет», говорю тебе: «Пока»,\nЯ говорю с тобой, говорю с тобой.\nА рядом нет никого, кто остановит меня,\nЯ сам себе кричу: «Нет., нет., нет.».\nПр-в:\nА всё же — да,\nУйдёт из жизни всё, что связано с тобой.\nКак белой чайки крик летящей за спиной.\nКак жёлтый лист упавшей осенью моей.\nКак чёрный дым, который превратится в дождь…\n2. Сегодня я уже не тот, я не пишу тебе стихов,\nЯ не дарю тебе цветы, не мечтаю о любви,\nНе иду к тебе домой, не касаюсь губ твоих,\nНе смотрю в твои глаза, — невыносима мысль о них.\nОборвала ты это всё, только я в который раз\nГоворю тебе: «Привет», говорю тебе: «Пока»,\nЯ говорю с тобой, говорю с тобой.\nА рядом нет никого, кто остановит меня,\nЯ сам себе кричу: «Нет., нет., нет.».\nПр-в:\nА всё же — да,\nУйдёт из жизни всё, что связано с тобой.\nКак белой чайки крик летящей за спиной.\nКак жёлтый лист упавшей осенью моей.\nКак чёрный дым, который превратится в дождь…\nКак чёрный дым, который превратится в дождь…\nКак чёрный путь, который превратится в крест…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요