아래는 노래 가사입니다. Травиночка , 아티스트 - Александр Малинин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Александр Малинин
Натерпелась со мной ты немало,
Опустила глаза и сказала:
«Устали мы: я и ты, я и ты».
Жизнь-тропинка вела и петляла,
Между мной и тобой зарастала,
Терялись мы: где-то я, где-то ты.
Мы — две травиночки, да на одной тропиночке.
Припев:
Плакала рябинушка, капала слезинушка.
Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.
Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
Проигрыш.
Как тебя удержать, я не знал.
Осень плакала, дождь мне шептал,
Раскрыв зонты: «Не надо бы, не надо бы…»
Я хотел позвонить, но гитара
В одинокой ночи наиграла
Припев судьбы: «Не надо бы, не надо бы…»
Мы — две травиночки, да на одной тропиночке.
Припев:
Плакала рябинушка, капала слезинушка.
Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.
Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
Проигрыш.
Плакала рябинушка, капала слезинушка.
Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.
Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
Плакала рябинушка, капала слезинушка.
Я — твой, а ты — моя, ты, я — вольные поля.
Я и ты — травиночка, я и ты — кровиночка.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
С одной тропинки ты и я, я — твой, а ты — моя.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요