Бомж с Рублевки - Александр Новиков

Бомж с Рублевки - Александр Новиков

  • Альбом: Ё-альбом

  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:41

아래는 노래 가사입니다. Бомж с Рублевки , 아티스트 - Александр Новиков 번역 포함

노래 가사 " Бомж с Рублевки "

번역이 포함된 원본 텍스트

Бомж с Рублевки

Александр Новиков

У бомжа-мажора прозвище — «Рублевич».

Имя — дядя Жора, но он не Робинович.

Попусту не трется и живет он — тихий.

В супер-vip-колодце около Барвихи.

Украшают стены глянцы из журнала.

Он — дитя системы, он тоже с чёрным налом!

Всем, кто не с Рублёвки, и не русским лицам —

Кажет он обновки и собой гордится.

Привев:

Всё, что здесь на прикидоне — мимо кассы вам,

А не накопите вовек!

А я вот здесь в Луи-Витоне, хоть и зассаном,

Но как местный человек!

Кабы не Рублевцы в месте окремленном,

Жить ему в колодце густонаселенном.

И ждала, по ходу, яма или дурка,

Потому, как родом не из Петербурга.

А страна бушует и к доходам рвётся!

Вот и он крышует целых три колодца!

А ещё и свалка, и общак повязан.

Даже есть мигалка, правда что — под глазом.

Привев:

Как прожить — не затужить, да не запить с тоски,

А потому он мне, как брат —

Мой коллега — бомж Василий, хоть не Питерский,

Но у нас тлуунвират.

Верещат колёса, местный люд тусует.

А по — вдоль откоса — нелюдь голосует.

Из такого ж теста, но мажут — горлохватят!

Он бы дал им места, да на всех не хватит.

Потому из бака коньячок початый.

Выпьет — да и плакать над страной горбатой.

Выпьет — да утонет в заверкалье сонном.

Как в «пропагандоне» Телевизионном.

Привев:

Лотерея выпадает, да не каждому,

А по другому — не скажи!

Дорогие, мои милые сограждане,

А как я выбился в бомжи…

Лотерея выпадает, да не каждому,

А по другому — не скажи!

Дорогие, мои милые сограждане —

Приглашаю вас в бомжи!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요