Шара-бара - Александр Новиков

Шара-бара - Александр Новиков

  • Альбом: Расстанься с ней

  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:05

아래는 노래 가사입니다. Шара-бара , 아티스트 - Александр Новиков 번역 포함

노래 가사 " Шара-бара "

번역이 포함된 원본 텍스트

Шара-бара

Александр Новиков

В дальнем городе, где детство, свесив ноги,

Азиатской пыльной маялось жарой,

Проезжал смешной старьевщик по дороге,

Зазывая всех своей «шара-барой».

И менял он на бутылки и обноски

Леденцы и много всякого добра,

И кричал на все лады и отголоски:

— Есть шара-бара!..

Припев:

Шара-бара.

Шара-бара.

Давай меняться, только свистни.

Мониста дней на щепки из-под топора.

Меняю жизнь еще хотя бы на полжизни.

Шара-бара.

Шара-бара.

Шара-бара.

Я уехал.

Я слоняюсь по столице,

Городской и светской хроники герой.

Здесь старьевщика другого колесница

Зазывает золотой «шара-барой».

Он меняет душ обноски на обновки,

Он торгуется с утра и до утра.

От Кремля старьевщик катит до Рублевки.

— Есть шара-бара!..

Припев:

Шара-бара.

Шара-бара.

Давай меняться, только свистни.

Мониста дней на щепки из-под топора.

Меняю жизнь еще хотя бы на полжизни.

Шара-бара.

Шара-бара.

Шара-бара.

Я уехал.

Время краски тихо стерло,

За плечами годы встали в длинный строй.

И теперь, до хрипоты срывая горло,

Пробавляюсь я и сам шара-барой.

Обгоняючи попутные упряжки —

Знать, такая на дворе стоит пора —

Вот и я стихи меняю на бумажки.

— Есть шара-бара!

Припев:

Шара-бара.

Шара-бара.

Давай меняться, только свистни.

Мониста дней на щепки из-под топора.

Меняю жизнь еще хотя бы на полжизни.

Шара-бара.

Шара-бара.

Шара-бара.

Шара-бара.

Шара-бара.

Шара-бара.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요