Страна всеобщего вранья - Александр Новиков

Страна всеобщего вранья - Александр Новиков

  • Альбом: Стенка

  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:25

아래는 노래 가사입니다. Страна всеобщего вранья , 아티스트 - Александр Новиков 번역 포함

노래 가사 " Страна всеобщего вранья "

번역이 포함된 원본 텍스트

Страна всеобщего вранья

Александр Новиков

Уже не врут, не лгут, не брешут,

А льют помои через темечко страны.

Уже не мнут, не бьют, не режут,

А норовят тишком пальнуть из-за спины.

А в телевизоре одни и те же рожи —

Визжат, босят и буратинят голоса.

И все похожи, и всё похоже

На попугайно-канареечный базар.

Уже не идут, не прут, не скачут,

Уже вертляво и стремительно ползут,

Не огорчаются, не охают, не плачут,

А всё терзаются и всё нутро грызут.

А в телевизоре смешно как в зоопарке

И так же пахнет и такая же неволь

Да депутатишки — что мёртвому припарки

Играют доктором прописанную роль.

Уже не квакают, не хрюкают, не квохчут,

Уже вороны перешли на волчий вой.

Не сажают, не сминают и не топчут,

Уже вбивают в землю прямо с головой.

А в телевизоре цветные педерасты

Вопят и скачут да и водят хоровод

Беззубы, стрижены, вихрасты и гривасты

И кто кого из них — сам черт не разберет.

Уже не чевствуют, не славят и не здравят, —

Уже развешивают тихо ордена…

Не назначают, не снимают и не ставят,

А поднимают и вдевают в стремена.

Уже давным-давно не пахнет «россиянством»,

И не поймёшь теперь где гусь, а где — свинья.

И всем присвоено ещё одно гражданство —

Я гражданин «страны всеобщего вранья».

Всем нам присвоено ещё одно гражданство —

Я гражданин «страны всеобщего вранья»

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요