Крылья - Александр Шевченко, Дежа-вю

Крылья - Александр Шевченко, Дежа-вю

Год
1997
Язык
`러시아인`
Длительность
271530

아래는 노래 가사입니다. Крылья , 아티스트 - Александр Шевченко, Дежа-вю 번역 포함

노래 가사 " Крылья "

번역이 포함된 원본 텍스트

Крылья

Александр Шевченко, Дежа-вю

Сто бессонных ночей, сто промокших плащей

Сотня дней по течению реки,

Сто полетов стрелы, сто осенних дождей

И желанье всему вопреки.

Дуновением став на устах твоих

Прикоснуться к заветной струне

Чтобы твой услышать голос в тишине.

Это сила огня, это выше меня, это мудрость несказанных слов,

Это не разменять, это можно понять, умножая себя на любовь

Ты услышишь меня в тишине ночной, как дыханье — шаги за спиной.

Припев:

Я сложу смиренно крылья

Я рассыплюсь звёздной пылью

Я из сказки стану былью

Если ты меня услышишь в эту ночь.

Сто хрустальных шаров, сто бесценных даров

Сто старинных волшебных картин

Сто дремучих лесов и над чашей весов

Сто сражений один на один.

Где моря, о, величие своём забыв,

Покоряются полной луне,

Чтобы твой услышать голос в тишине.

Эта ноша легка, это дверь без замка

Это ключ к пониманию снов, а его не отнять

Это можно понять, умножая себя на любовь

И когда ты захочешь сама узнать тайну ту, что зовётся весной.

Припев.

Есть отражение в реке

Есть чудеса без сомнений, свет мой,

Есть голоса вдалеке

Есть чистота откровений, — это

Путь, что зовётся весной.

Я сложу смиренно крылья

Я рассыплюсь звёздной пылью

Я из сказки стану былью

Если ты меня услышишь

Если ты меня узнаешь

В эту ночь.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요