아래는 노래 가사입니다. Корень мандрагоры , 아티스트 - Александр Васильев 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Александр Васильев
А дело было так — я ловил пескарей в луже, промерзшей до самого дна
Солнце уходило от меня навсегда — а я смеялся над ним
Будет ли весна — если да, то когда, если нет — то зачем открывать глаза и
завидовать слепым
И думать о последнем дне нет для меня ничего современней, чем древние саги и
руны,
А вчера на углу был убит постовой за то, что плевал мимо урны и не знал даже
Кто танцевал с нами на Лысой горе в ту ночь кто отводил от нас все несчастья и
ссоры
Он волшебный и сладкий он целебный и сочный корень Мандрагоры.
Откуда нам знать, что такое листва, если все дерева разошлись на дрова
Откуда нам знать, что такое война, если мы не знаем мира,
Но тает нектар на медовых устах и девочка в белом считает до ста,
изогнувшись как лира
И смотрит на меня с укором так же браслеты блестят на запястьях и светом
таинственным манят,
А что еще нужно для полного счастья так это открыть эту тайну и узнать все же
Кто танцевал с нами на Лысой горе в ту ночь Кто отводил от нас все несчастья и
ссоры
Он волшебный и сладкий он целебный и сочный корень Мандрагоры.
Он волшебный и сладкий он целебный и сочный корень Мандрагоры.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요