아래는 노래 가사입니다. 14-ё июля , 아티스트 - Александр Вертинский 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Александр Вертинский
Бурлит Сент-Антуан, шумит Пале-Рояль,
В Париже слышен зов Камилла Демулена,
Народный гнев растет, вздымаясь ввысь, как пена.
Стреляют, бьют в набат, в дыму сверкает сталь.
Бастилия взята, предместье торжествует,
На пиках головы Бержье и Деланей,
И победители, очистив от камней
Площадку, ставят надпись: «Здесь танцуют».
Король охотился в лесах Марли,
Борзые подняли оленя, но пришли
Известья, что мятеж в Париже.
Помешали!
Сорвали даром лов.
К чему?
Из-за чего?
Не в духе был.
Не спал и записал в журнале:
«14-го июля — ничего».
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요