아래는 노래 가사입니다. Лучшая женщина , 아티스트 - Алексей Глызин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Алексей Глызин
То ли гром гремит, то ли молния блещет,
То ли рвётся струна,
Но летит душа к этой лучшей из женщин,
От восторга пьяна.
Как я жил без неё и других обнимал,
Не понимаю сейчас!
Только теперь, только с ней я узнал
Музыку радости, музыку радости!
Припев:
Как я счастлив!
Даже не верится.
Как я счастлив!
Вспыхнул свет.
Ни в Европе и ни в Америке
Лучше этой женщины нет!
Велика земля, я по ней помотался,
Разных женщин встречал.
И любил легко, и без боли прощался,
Но такого не знал.
Я не знал, что любовь, как в пустыне гроза
Молнией бьёт наповал.
Только теперь мне открыла глаза
Лучшая женщина, лучшая женщина!
Припев:
Как я счастлив!
Даже не верится.
Как я счастлив!
Вспыхнул свет.
Ни в Европе и ни в Америке
Лучше этой женщины нет!
Проигрыш
Я не знал, что любовь, как в пустыне гроза
Молнией бьёт наповал.
Только теперь мне открыла глаза
Лучшая женщина, лучшая женщина!
Припев:
Как я счастлив!
Даже не верится.
Как я счастлив!
Вспыхнул свет.
Ни в Европе и ни в Америке
Лучше этой женщины нет!
Как я счастлив!
Даже не верится.
Как я счастлив!
Вспыхнул свет.
Ни в Европе и ни в Америке
Лучше этой женщины нет!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요