아래는 노래 가사입니다. Каждую ночь , 아티스트 - Алиса 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Алиса
Каждую ночь я открываю конверт окна.
Письма пока ненаписанных песен читаю на стекле.
Каждую ночь, звёзды обращая в слова,
Самой пронзительной песней небо поёт во мне.
Припев:
Каждую ночь молнии молят: «Дай ток!».
Каждую ночь ветры-расстриги манят помелом.
Каждую ночь сердце и солнце — бок в бок.
Каждую ночь — Рок-гром!
Каждую ночь я плюю на ваши скучные сны.
Я забываюсь утром под трамвайный вой.
Каждую ночь я лечу прочь от квадрата стены
В сторону перекати-поля, эй, кто со мной?
Припев:
Каждую ночь молнии молят: «Дай ток!».
Каждую ночь ветры-расстриги манят помелом.
Каждую ночь сердце и солнце — бок в бок.
Каждую ночь — Рок-гром!
А ты каждую ночь мечешься в панцире стен,
К потолку сведя своё небо, ты ноешь о судьбе.
Каждую ночь ты насилуешь душу на чистом листе,
Но ты не веришь душе, а как же тогда верить тебе?
Припев:
Каждую ночь молнии молят: «Дай ток!».
Каждую ночь ветры-расстриги манят помелом.
Каждую ночь сердце и солнце — бок в бок.
Каждую ночь — Рок-гром!
Каждая ночь омоет росой тех, кто верит весне.
Миром помазаны лица сорвиголов.
Каждая ночь нас ведёт до последней страницы.
Протяни ей свои ладони, если ты готов.
Припев:
Каждую ночь молнии молят: «Дай ток!».
Каждую ночь ветры-расстриги манят помелом.
Каждую ночь сердце и солнце — бок в бок.
Каждую ночь — Рок-гром!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요