Солнце встаёт - Алиса

Солнце встаёт - Алиса

Альбом
Блок Ада
Год
1986
Язык
`러시아인`
Длительность
340190

아래는 노래 가사입니다. Солнце встаёт , 아티스트 - Алиса 번역 포함

노래 가사 " Солнце встаёт "

번역이 포함된 원본 텍스트

Солнце встаёт

Алиса

Мы вскормлены пеплом великих побед.

Нас крестили звездой, нас растили в режиме нуля.

Красные кони серпами подков топтали рассвет,

Когда всходило солнце, Солнцу говорили: «Нельзя…»

И ночь лупила в стекло залпами снега,

Ночь плевала в лицо черным дождем.

Ночь хохотала, кружа и сбивая со следа,

Мы хранили огонь, но не видели, с кем мы идем.

Но солнце всходило, чтобы спасти наши души.

Солнце всходило чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен.

Сторожам все еще невдомек…

И демоны тусклых квартир, цедили из ран нашу боль,

Сулили нам сытые кухни, лизали луной.

Стращали охраной порядка, как страшным судом,

Но мы гнали их прочь, мы жгли нашу жизнь, мы шли,

Мы возвращались домой, возвращались домой…

А те кто боится огня, воспевают сырые углы,

Они охраняют покой, что ж, им есть, что терять!

Они говорят о любви, возведя в добродетель закон,

Но когда всходило солнце, закон позволял им стрелять.

Но солнце всходило, чтобы спасти наши души.

Солнце всходило, чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен.

Сторожам все еще невдомек…

Но солнце встает, чтобы спасти наши души,

Солнце встает, чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен,

Сторожам все еще невдомек…

Мы вскормлены пеплом великих побед.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요