Арлекино - Алла Пугачёва

Арлекино - Алла Пугачёва

Альбом
Золотые песни
Год
1999
Язык
`러시아인`
Длительность
271370

아래는 노래 가사입니다. Арлекино , 아티스트 - Алла Пугачёва 번역 포함

노래 가사 " Арлекино "

번역이 포함된 원본 텍스트

Арлекино

Алла Пугачёва

По острым иглам яркого огня

Бегу, бегу, дорогам нет конца

Огромный мир замкнулся для меня

В арены круг и маску без лица

Я шут, я Арлекин, я просто смех

Без имени и, в общем, без судьбы

Какое, право, дело вам до тех

Над кем пришли повеселиться вы?

Ах, Арлекино, Арлекино!

Нужно быть смешным для всех!

Арлекино, Арлекино

Есть одна награда — смех

Выходят на арену силачи

Не ведая, что в жизни есть печаль

Они подковы гнут, как калачи

И цепи рвут движением плеча

И рукоплещет восхищенный зал

И на арену к ним летят цветы

Для них играет туш, горят глаза,

А мною заполняют перерыв

Ах, Арлекино, Арлекино!

Нужно быть смешным для всех!

Арлекино, Арлекино,

Есть одна награда - смех.

Смешить вас мне с годами все трудней,

Ведь я не шут у трона короля.

Я Гамлета в безумии страстей

Который год играю для себя.

Все кажется - вот маску я сниму,

И этот мир изменится со мной,

Но слез моих не видно никому,

Ну что ж, Арлекин я, видно, неплохой!

Ха-ха-ха, ха-ха-ха...

Ах, Арлекино, Арлекино!

Нужно быть смешным для всех!

Арлекино, Арлекино,

Есть одна награда - смех.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요