아래는 노래 가사입니다. Это ведь я , 아티스트 - Алёна Свиридова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Алёна Свиридова
Небо в тот вечер не предвещало ничего,
Странная встреча, ты не заметила его,
Только вспомнила опять.
Тихо коснулась тревога сердца твоего,
Ты обернулась и вдруг увидела его,
Но не знала, что сказать.
Это ведь я, как ты мог не узнать?
Это ведь я, все вернулось опять.
Не уходи, я прошу, обернись,
Может, целая жизнь быть такою пустой.
За поворотом исчез знакомый силуэт,
Мелочь, но что там, год продолжался триста лет,
А его с тобою нет.
Небо застыло и уронил слезинки дождь,
Сердце заныло, а ты стоишь, чего-то ждешь,
Лишь глаза кричат вослед.
Это ведь я, как ты мог не узнать?
Это ведь я, все вернулось опять.
Не уходи, я прошу, обернись,
Может, целая жизнь быть такою пустой.
Это ведь я, как ты мог не узнать?
Это ведь я, все вернулось опять.
Не уходи, я прошу, обернись,
Может, целая жизнь быть такою пустой.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요