아래는 노래 가사입니다. Эрика (Хор Дурацкого) , 아티스트 - Андрей Козловский 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Андрей Козловский
Техасская жара,\nИюльская Америка,\nВедет купать с утра\nСобак на речку Эрика.\nЗастыл со стороны\nКак столбик у дороги я Смотрю, как ей верны\nЕе четвероногие.\nСобакам не дано\nЛюбить по-человечьему\nИм всем уже давно\nУ нас учиться нечему.\nПрипев:\nПодползу к тебе, как пес\nВот поводок, вот ошейник мой, Эрика!\nНо если честно и всерьез —\nТы мой веский довод вернуться в Америку.\nЭ-э-э-рика,\nЭ-э-э-рика…\nИ музыкант с тобой\nИз тех, не первой свежести —\nНе блюзмен, не ковбой,\nНи трепета, ни нежности…\nБез искорки в глазах,\nБез смысла, без понятия,\nНо также с ней нельзя —\nПопробуй хоть обнять ее!\nДа, видно, не судьба,\nХотя досадно искренне…\nКупай своих собак —\nЯ буду ждать на пристани.\nПрипев.\nЭники-беники ели варенники,\nДва музыканта на ранчо у Эрики\nСъели — и сразу пропали куда-то…\nЭрика, нафиг тебе музыканты?\nЛюди никчемные, неработящие,\nМаложивущие, многоедящие,\nПроку от них и вреда — никакого,\nНо Эрика варит варенники снова!\nПрипев.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요